11-02-2016

A ty w ilu językach potrafisz powiedzieć "Kocham Cię"? :) Czytaj więcej

Od lutego NOWKOM na Google+

NOWKOM udziela się również na Google+ :) Zapraszamy do dodawania naszego biura do swoich kręgów :)

DZIEDZINY WYKONYWANYCH TŁUMACZEŃ

TŁUMACZENIA TECHNICZNE
I BUDOWLANE

np. instrukcje obsługi urządzeń, opisy budowy maszyn, dokumenty architektoniczne, opinie budowlane, wykresy techniczne, specyfikacje komputerów, dokumentacja samochodowa itp.

TŁUMACZENIA MEDYCZNE
I FARMACEUTYCZNE

np. karty zdrowia, opisy leków, ulotki farmaceutyczne, wypisy ze szpitala, zaświadczenia zdrowotne, dokumentacja przebiegu leczenia, opisy weterynaryjne itp.

TŁUMACZENIA PRAWNICZE
I SĄDOWE

np. akty zgonów, akty małżeńskie, akty urodzenia, dowody osobiste i inne dokumenty tożsamości, prawa jazdy, karty pobytu, umowy prawne, akty notarialne, orzeczenia sądowe, pozwy, pozwolenia itp.

TŁUMACZENIA WWW
I INFORMATYCZNE

np. aplikacje mobilne, lokalizacja oprogramowania, artykuły informatyczne, charakterystyki komputerów oraz urządzeń sieciowych itp.

TŁUMACZENIA BIZNESOWE
I HANDLOWE

np. bilanse finansowe, korespondencja handlowa i biznesowa, oferty produktów, rachunki zysków i strat, dokumentacja przetargowa, sprawozdania rynkowe itp.

TŁUMACZENIA TURYSTYCZNE
I ROLNICZE                

np. oferty biur podróży, ulotki marketingowe sanatoriów, publikacje turystyczne, opisy zabytków, dokumentacja rolnicza, opisy maszyn rolniczych itp.

TŁUMACZENIA ZWIĄZANE
Z UNIĄ EUROPEJSKĄ

np. dyrektywy i rozporządzenia, regulacje prawne, akty i poprawki, przemówienia polityczne, oświadczenia państw członkowskich itp.

TŁUMACZENIA MARKETINGOWE
I REKLAMOWE

np. opisy reklamowe produktów, broszury branżowe, ulotki marketingowe, prezentacje produktowe itp – przy tego rodzaju tekstach zaleca się weryfikację przez native speakera

TŁUMACZENIA EDUKACYJNE
I PUBLIKACYJNE

np. podręczniki szkolne, książki instruktażowe, publikacje uniwersyteckie, artykuły prasowe i wydawnicze, materiały edukacyjne itp. – przy tego rodzaju tekstach zaleca się weryfikację przez native speakera

DODATKOWA WERYFIKACJA

Tłumaczenie jest sprawdzane
po tłumaczu przez weryfikatora

DOTRZYMUJEMY TERMINÓW

Tłumaczenia wykonujemy zawsze
w ustalonym terminie

BEZPIECZEŃSTWO DOKUMENTÓW

Wszystkie przekazywane teksty
traktujemy jako poufne

DOŚWIADCZENI TŁUMACZE

Nasi tłumacze mają
co najmniej 5-letnie doświadczenie

Nasi klienci

Mamy wielu zadowolonych klientów, którzy chętnie do nas wracają. Są wśród nich również bardzo znane firmy.
Zachęcamy też do sprawdzenia naszych referencji w zakładce "Zaufali nam".

BIURO TŁUMACZEŃ

CO TO JEST BIURO TŁUMACZEŃ?

Biuro tłumaczeń (inaczej: agencja tłumaczeniowa, centrum tłumaczeń, centrum tłumaczeniowe) to firma, która świadczy profesjonalne usługi tłumaczeniowe na rzecz klientów. Koordynujemy projekty tłumaczeniowe, zlecając je odpowiednio wykwalifikowanym tłumaczom (zarówno tłumaczom przysięgłym, jak i zwykłym).

Stanowimy swoiste „centrum tłumaczeń”. Potrzebujesz tłumaczenia? Dobrze trafiłeś! Zajmiemy się kompleksową realizacją Twojego zamówienia od A do Z. Od momentu, gdy zlecisz nam swoje tłumaczenie, nie musisz się o nic martwić. Otrzymasz je gotowe zgodnie w ustalonym trybie wykonania.

Spokojna głowa! O wszystko zadbamy, zwracając szczególną uwagę na odpowiednią obsługę klienta, należyte wykonanie i jakość tłumaczenia oraz jego terminowe odesłanie.

Wykonujemy wszystkie rodzaje tłumaczeń: tłumaczenia zwykłe, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia pisemne specjalistyczne i tłumaczenia ustne.

DLA KOGO JEST NASZE BIURO TŁUMACZEŃ?

Krótko mówiąc: Dla wszystkich!

Z naszych usług korzystają zarówno firmy oraz osoby prywatne, a także państwowe instytucje. Firmy potrzebują najczęściej przetłumaczyć dokumenty związane z ich działalnością, a więc statuty, protokoły zgromadzenia akcjonariuszy, umowy z podwykonawcami itp. Osoby prywatne częściej potrzebują np. tłumaczenia poświadczonego dokumentów samochodowych, aktów urodzenia, aktów małżeństwa, dyplomów i świadectw.

Firmy poszukują także tłumaczy do pomocy w rozmowach handlowych (tłumaczenie konsekutywne) czy konferencjach  (tłumaczenie kabinowe, tłumaczenie symultaniczne).

W JAKI SPOSÓB NASZE BIURO TŁUMACZEŃ POMOŻE TWOJEJ FIRMIE? 

Od pierwszego kontaktu aż do zakończenia zlecenia, a także po zakończeniu zlecenia, otrzymasz od nas kompleksową i profesjonalną usługę tłumaczenia.

Bez względu na to czy jest to tylko jedna strona do tłumaczenia czy duży projekt na 100 stron – w profesjonalny sposób zajmiemy się całym procesem. Aby zamówić u nas tłumaczenie, możesz spokojnie zostać przy swoim biurku w pracy – wystarczy wysłać maila z zapytaniem o wycenę. Gotowe tłumaczenie otrzymasz drogą elektroniczną (dotyczy tłumaczeń zwykłych).

Twoja firma ma nietypowe wymagania? Powiedz nam o tym! Jesteśmy elastyczni względem Twoich potrzeb.

Masz dodatkowe pytania? Zachęcamy do kontaktu!