Materiały do tłumaczenia przyjmujemy faxem, pocztą elektroniczną lub tradycyjną (listem poleconym), kurierem lub osobiście w naszym biurze. W taki sam sposób oddajemy wykonane tłumaczenia, z tym że tłumaczenia przysięgłe odsyłamy kurierem (na koszt klienta) lub pocztą tradycyjną, można je u nas również odebrać osobiście.
W przypadku tłumaczeń o szczególnym stopniu trudności wymagających znajomości słownictwa branżowego, prosimy Cię o przekazanie nam źródła fachowego słownictwa lub umożliwienie konsultacji z przedstawicielem firmy/osobą zlecającą.
W poniższym formularzu zamówienia należy wypełnić te pola, które potrzebne są do zlecenia danego rodzaju tłumaczenia.
Zamówienie zostanie przyjęte tylko w przypadku wypełnienia odpowiednich danych.
Po naciśnięciu przycisku "Dalej" pojawi się strona w formacie pdf. Wymagany do tego jest zainstalowany program Acrobat Reader. Jeśli go nie posiadasz, możesz go stąd pobrać. W tym celu kliknij na ikonę Adobe w prawym dolnym rogu strony.
* Liczba stron: Jako stronę obliczeniową w tłumaczeniach zwykłych przyjmuje się 1800 znaków ze spacjami. Jako stronę obliczeniową w tłumaczeniach przysięgłych przyjmuje się 1125 znaków ze spacjami.
** Liczba godzin: W tłumaczeniach ustnych stosujemy tzw. bloki tłumaczeniowe (4h). Nawet jeśli tłumaczenie potrwa mniej niż 4h przyjmuje się cenę za cały blok. Powyżej 4h dolicza się pewną kwotę za każdą następną godzinę (kwota ta zależy od rodzaju tłumaczenia).
Jesteś tu pierwszy raz? Dowiedz się, jak złożyć zamówienie. Zajmie to kilka chwil.
Zobacz i zamów!
Skorzystaj z naszego formularza, aby szybko obliczyć całkowity koszt zamówienia.
Wyceń teraz!
Login: Hasło:
Klient Tłumacz